您的位置:首页 >艺术欣赏 >

英语高级句型100个「王者荣耀战队战力怎么提升」

时间:2022-11-18 12:45:11 来源:翅膀英语

大家好,英语高级句型100个「王者荣耀战队战力怎么提升」很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

73.In my opinion, you should come back two yaers after you finish you studies abroad.

在我看来,你结束留学两年后应该回国。

经典句型解析73:时间段 after从句句型解析

这里的two yaers如果放在从句里理解,含义大相径庭,从句能不能成立也是个问题。所以,这必然是一种固定用法。

1.“时间段 after从句”句型,这个时间段修饰从句,表示在从句动作完成后再经过“时间段”含义,其实,在after从句之前加上修饰语,是一种常见经典用法但是被一般英语语法书所忽视,类似词语如:just,right,immediately,some time,a long time,soon,three years,many days,three months等等下面通过大量的经典例句来学习融会贯通:


Several years after they'd split up they met again by chance in Paris.

他们分手几年以后在巴黎又偶然相遇。

Three billion years after life began,the earth is now the home to many different kinds of living things.

在生命开始30亿年后,地球如今是许多不同种类的生物的栖息地。

She went abroad two years after she graduated.

她毕业两年后出国去了。

I found the letter two weeks after he had left.

他离开两周后,我才发现这封信。

He only came out of hiding ten years after the war was over.

战争结束十年之后他才露面。

Six months after Bud died, the house burned down

巴德死后6个月,这座房子被烧毁。

Richard was finally released on February 4, one year and six weeks after he'd been taken captive

理查德在被扣押一年零六个星期后,终于在2月4日获释。

More than 20 years after the internet was opened to commerce, the Census Bureau tells us that brick and mortar sales accounted for 92.3 percent of retail sales in the first quarter of 2016.

互联网向商业开放了20多年,美国人口普查局的数据显示,2016年第一季度,实体店销售额占零售总额的92。3%。

六级真题- 2019年 6月

Just two years after we started my father decided that we needed a full-time waiter.

仅开业两年后,父亲就决定要招一个全职服务生。

中考真题- 2018 天津

Only a few months after the man left, all the swans left.

就在那人离开几个月后,所有的天鹅都离开了。

中考真题- 2016 呼和浩特


Nine hours after he lost his ski, he found a team of workers who came to save him.He was safe!

弄丢滑雪板九个小时后,他发现一队工人来救他,他安全了!

中考真题- 2015 杭州

Exactly seven days after he married her, she had a boy.

结婚正好七天的时候,他的妻子生了个小孩。

2.after作介词也有类似的用法:

Copyright expires seventy years after the death of the author.

版权在作者去世七十年后期满无效。

expire [ɪkˈspaɪər]

vi.(因到期而)失效,终止;到期;届满;逝世;去世;故去

Three months after his death, she still felt empty.

他死后三个月她仍然感到心里很空虚。

He developed full-blown AIDS five years after contracting HIV.

他感染艾滋病病毒五年以后,患上了完全型艾滋病。

full-blown adj.完全成熟的;成熟的;具所有特征的

The border dispute turned into a full-blown crisis.

边境争端已演变成全面危机。

contract[ˈkɑːntrækt , kənˈtrækt]

n.合同;合约;契约;(雇用杀人的)协议

v.(使)收缩,缩小;感染(疾病);得(病);与…订立合同(或契约);订立…的合同(或契约);(与…)订立(婚约)

How does he stay on top, 17 years after becoming foreign minister?

他是怎样在成为外交大臣以后的17年间保住最高职位的?


It's fascinating to get the inside story so many years after this incident.

事件过后这么多年方获知当时的内情,这实在是令人慨叹。

Seventy-four years after the Bolshevik Revolution, the Soviet era ended.

在布尔什维克革命爆发的74年之后,苏维埃时代终结了。

era美 [ˈɪrə] n.时代;年代;纪元;代(地质年代,宙下分代)

The moon landing inaugurated a new era in space exploration.

登陆月球开创了太空探索的新纪元。

Since the foundation of New China, the development of the Chinese nation has entered a new era.

自从新中国诞生,中华民族的发展就进入了一个新时代。


Two days after the accident she still looked pretty banged up.

事故过去两天后她看上去伤势仍然很重。

bang美 [bæŋ]

v.猛敲;砸;(把…)砰的关上;猛摔;砰地一扔;碰撞;和(女性)性交

n.突然的巨响;(对身体部位的)猛撞,猛敲,猛击;叹号

adv.正好;完全地

int.(表示枪声等巨响)砰

Two days after leaving the hospital she relapsed into a coma.

出院两天后,她再度昏迷。

relapse [ˈriːlæps , rɪˈlæps]

vi.复发;退回原状;(好转后)再倒退

n.旧病复发

coma [ˈkoʊmə] n.昏迷

Syphilis developed a few days after the wedding.

婚后没几天就染上了梅毒。

syphilis [ˈsɪfɪlɪs] n.梅毒[U]

Three months after his death, she still felt empty.

他死后三个月她仍然感到心里很空虚。

The school was reopened just two weeks after the fire.

火灾之后仅两个星期,这所学校就重新开学了。

Several weeks after the match, he was still nursing a shoulder injury.

比赛过去几个星期了,他仍在疗养肩伤。

Six weeks after conception your baby is the size of your little fingernail

怀孕6个星期后,胎儿的大小相当于小拇指的指甲。

She only became coherent again two hours after the attack.

她发病两小时之后才恢复了清楚地说话的能力。

One dead child was found in the ruins almost two hours after the explosion

爆炸发生将近两个小时以后,在废墟中发现了一个已经死亡的小孩。

He hanged himself two hours after arriving at a mental hospital.

在到精神病医院两小时后他就上吊自杀了。

Six months after that, it went on to reach two billion views.

六个月后,访问量达到20亿次。

中考真题- 2016 江西


郑重声明:文章仅代表原作者观点,不代表本站立场;如有侵权、违规,可直接反馈本站,我们将会作修改或删除处理。