您的位置:首页 >艺术欣赏 >

美国研究中国文化的代表人物「著名文化学者」

时间:2023-01-24 19:33:10 来源:光明网

大家好,美国研究中国文化的代表人物「著名文化学者」很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

参考消息网9月2日报道(文/杨士龙)

美国人斯蒂芬·阿利(安明远)今年70岁了,他是1979年至1980年首批来华留学的8名美国学生之一。他的中国语言文化之旅可以用孔子的一句话形容:“吾非生而知之者,好古,敏以求之者也。”

安明远是华盛顿特区弗里尔美术馆和阿瑟·萨克勒美术馆主管中国书画的策展人。近日,他在接受《参考消息》记者采访时说:“中国和美国将长期处于相互竞争的状态,但竞争本身并不意味着要把对方妖魔化,良性竞争可以让双方都得到发展。”

“必须为中国成就点赞”

1966年,安明远开始在乔治·华盛顿大学的夜校学习中文。少年安明远曾尝试借助字典把著名唐代诗人李白的代表作《蜀道难》译成英文。译作虽然不完美,却激发了他继续学习古代汉语的热情,为未来打下了基础。

“第一次翻译《蜀道难》时我只有16岁,如今我70岁了,已经学了一辈子中文。现在,只要有机会我就会读一读中国的古诗。遗憾的是我汉语说得一般,但多年积累下来,我的文言文功底相当过硬。不过,学无止境嘛。”

后来,他又到西雅图的华盛顿大学学习,那里的汉语文言文课程是当时美国最好的。他的导师戴维·克内希特格斯(中文名:康达维)是研究两汉魏晋南北朝文学的专家,以翻译中国早期文学选集《昭明文选》而闻名。

“当时偶然有一个去中国的机会,我的导师建议我申请试试,我就照做了。结果我就幸运地被选为首批赴中国的美国研究生。”安明远说。

这个项目得益于两国建交前达成的中美教育交流谅解备忘录。安明远说:“我记得我们8个是在1979年2月23日抵达中国的。转眼间我们就到了北京,在某种程度上,这已经创造了历史。作为首批跨越中美间‘桥梁’的使者,我们希望随着时间的推移,两国关系能越来越好。我们认真对待自己的职责,因为以后会有更多的美国学生到中国。我们的工作还包括为后来的学生了解一些基本生活信息——在哪里买灯泡,如何买卫生纸等。”

安明远一行先来到北京语言学院进行测试和评估。之后,他们各自都选择了心仪的大学。当时,并非所有中国大学都对外国学生开放。安明远选了南京大学,因为南京是魏晋南北朝时期的都城。

当时的中国与现在相比完全是两个样,那时的火车又挤又慢。“如今的中国,城际交通快得令人难以置信,有时坐火车出行比坐飞机还快,极大提升了老百姓的生活质量,必须点赞。”安明远说。

他还说:“当我回忆从那时起中国在诸多领域取得的成绩,我感到真是令人赞叹和了不起。”

传统文化仍在滋润中国

安明远说,透过自己喜爱的中国古籍,能与中国历史上的伟大人物对话。他说:“不论你是生活在古代还是工业时代,抑或是现代,都在问同样的问题:我们周围的世界是什么?我们的角色、我们的责任是什么?最重要的是,身为家庭、社区、社会、国家的一员,我们彼此之间的关系是什么?这些问题是永恒的,时至今日依旧有意义。”

从春秋战国开始,中国迎来了文化和思想发展的伟大时代,包括孔子、孟子、庄子、列子在内的中国杰出哲学家们,“从截然不同的角度”解答这些问题。

“当你把这些观点综合起来,会看到一个震撼的世界观。它既着眼于自然,又着眼于人类社会……把这些理念用于今天我们对中国公民、美国公民、法国公民甚至世界公民的定义都没有问题。”安明远说。

“那是什么意思呢?其实只要稍稍改变孔子的用词你就能明白了。那就是要以人性的态度对待你的同胞,真心爱他们。”安明远说,“仁、义、礼、智、信,这些原则都值得肯定,值得捍卫。”

安明远相信,这些原则“如今仍适用,就像李白的诗歌或八大山人的绘画,如今依旧备受推崇一样。伟大的艺术超越了媒介、语言和文化,在人与人之间广泛流传。艺术不仅仅存在于这个星球上,也存在于整个宇宙中,存在于我们身处的任何地方”。

在安明远眼里,中国的物质生活在过去几十年中发生了巨大的转变,但在文化上,“中国一直是中国,从某种程度上讲,古代哲学家推崇的基本核心原则将永远引领中国。虽然我们不能实现他们的最高理想,但今天仍能看到中国人在践行这些原则和思想”。

“文化在走向现代化,这也是一件好事。从这个层面看,生活已经发生了变化,也在向更好的方向发展。”安明远说,“但传统从未离开,从未远去,而是一直与我们相伴。”

中美之间不是零和博弈

安明远现在供职的史密森学会是世界最大的博物馆群和教育科研中心之一。“总体来说,史密森学会至少有28到30个与中国相关的项目,从邮票到大熊猫,从生物多样性到地质学再到美术,方方面面,你能说出名字的我们都有所涉及。”安明远说,“合作是史密森学会的核心理念,我们要与每个国家的每个领域合作,永不停步。”

安明远本人曾与故宫博物院、上海博物馆等地的中国专家密切合作。“我们会一起聊天,交换看法,会把遇到的问题或看到的图片发给对方,共同讨论,还会交流一些与收藏和研究有关的事。沟通越多,关系就越好。”

“在我们的收藏中,往往有一些重要的藏品是中国人没有真正了解的。因此,我很愿意为更多人,特别是中国人,免费提供这些材料。同时,这也将加强两国文化和两国之间的关系,提供一个了解中国人几个世纪以来如何生活并取得成就的途径。”安明远说,“这总是双向的,我试图把我们的一些观念和思维方式带到中国,但我的主要目标是把中国的思想、观念和成就带到美国,让美国人了解,这是我的工作。”

至于当前中美之间的紧张关系,安明远说:“我的观点是我们在个人层面上可以做的不多。老实说,我们能做的就是竭尽所能继续坚守本职工作,尽可能地保持开放的态度,建立、维持坦诚的沟通。”

“沟通得越多,情况就会越好。任何关系都有暂时的起伏……如果你理解这一点,再以良好的心态和真诚的态度应对,那么我相信事情就会有好结果。即使无法影响国家政治和国际关系等宏观层面,但哪怕只产生了微小的影响,也是我们力所能及的贡献。”安明远说。

中美两国必须保持并加强已有的各种文化交流。安明远表示:“中国观众在听到莫扎特的音乐时,会改变对西方的看法。美国人看了昆曲表演后,对中国的看法也会不一样。一次文化体验可能没有多大意义,但累积起来,作用不容小觑。”

“中国和美国将长期处于相互竞争的状态,但竞争本身并不意味着要把对方妖魔化,良性竞争可以让双方都得到发展。双方不能只是原地踏步,必须不断地改进相处方法,这对两国来说都是一桩好事。”安明远表示,“所以,我认为竞争没有问题,但竞争中应该包括合作和其他积极的方面。你赢我就输,我赢你就输,我认为我们没有必要这样看待生活。”

来源: 参考消息网


郑重声明:文章仅代表原作者观点,不代表本站立场;如有侵权、违规,可直接反馈本站,我们将会作修改或删除处理。