您的位置:首页 >陶瓷 >

四六级翻译题解题技巧「逢考必过的秘诀」

时间:2023-01-10 15:25:29 来源:小月土阜

大家好,四六级翻译题解题技巧「逢考必过的秘诀」很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

还在为即将到来的四六级考试愁眉苦脸吗?

还在为写作发愁吗?还在为四六级写作内容不够填充而失落吗?

四六级写作是一个长期慢跑的过程,

学会一些小技巧再搭配自己的表达方式和水平,作文轻松So easy~

1️⃣翻译:

翻译可以说是许多宝们心里长久的痛,是否经常遇到生词难词结构等等诸多问题呢?翻译技巧怎么找?

首先,根据需要翻译的汉译英文本内容,按照英文语法界定合适的结构,同时根据自己的词汇量和水平对于句子成分进行逐一添补,方可达到最终的成效。有些宝们可能会有一些误区,一定要在翻译中写出生词难词,这个理解是错误的。

翻译的最终目的是将两种语言能够来回切换,所以说,翻译后保证原文本意思不变,同时能够彰显自我对于句子结构的转化和词汇量即可。

[太阳]翻译中两个比较好的Tips给到宝们[太阳]

​​[微风]1.背单词多背同义词,方便在考试过程中的同义词转换。

​[微风]2.翻译时写不出来的词汇用短句短语的形式表示,尽量少失分。

2️⃣四六级作文:

作文大家也都写了那么多年了,为什么一直难得高分?这便是中文写作和英文写作中,逻辑、内容的表达出了差错。英语和汉语的写作在表达上多有相反,英语多为倒装结构,

举个例子:

外面下起了雨,我么一般用“It's raining outside”而不是“outside it's raining” 这样的写作方式来自于熟能生巧,靠的是平常大量的阅读和积累。


​​​[太阳]高分作文往往来自于3个Tips[太阳]

​​[微风]1.归根结底考试需要人工阅卷,卷面的整洁和清晰的字体是能给给出高分的关键要素之一,这里不太推荐同学们用艺术体(比如calligraphy),可以参照高考英语作文中,衡水中学学生常用的“棒棒体”,干净整洁,能给阅卷者一个好的直观感受。

​[微风]2.多用从句,多用句式转化。多写从句能够提升作文的高级感,同时不重复的句式能够使文章阅读起来不枯燥。

​[微风]3.任何写作,一个清晰的表达结构和逻辑结构是一篇文章的基础框架。


​​​​[太阳]写作误区[太阳]

​[微风]1.为了高分而乱用高级词汇:不知道一些同学有没有这样的情况,觉得作文使用越多的高级词汇分就会越高,但是时常忽略了这个词汇表达的准确性。所以说,在不确定和同义词转换发生了质的变化时,建议保守起见,保住应有的分数。

​[微风]2.为了高分而胡乱改编句式:我们说,复杂的句式或者高级的句式往往能获得高分。但是,许多时候如果自己不确定这里的语法结构和不知道语法是否存在问题,一定以保住基本得分,不丢语法分为主。

​[微风]3.英语写作不同于我们中文的作文,不会像我们语文作文里用到那么多的隐晦的表达或是留白的手法,同时也没有诸多的修辞,仅仅需要学术,逻辑,内容,连贯即可,一定需要让阅卷者能够明白你写的逻辑和内容。


​​​[太阳]清晰的结构和逻辑是作文得分的关键[太阳]

这里所谓的逻辑,其实是指按照英语语言思维下的逻辑,会和中文的逻辑有所出入。

这就是为什么我们写出来的文章和外刊写出来的文章不太相似的核心原因。平常可以多去阅读,去理解,尝试带入英文母语者的思维去理解文章,慢慢地培养自己这种英语语言思维。

​[太阳]四六级考试在即,这里小月整理归纳了一些临时记忆的绝佳表达供宝们参考[太阳]

​[微风]...thereby v. ing 句子中的衔接连接,“以此达到.......的目的”

​[微风]Specially,我很难想象......(后面接与自己观点相反的Argue句)

​[微风]in terms of... 就......而言

​[微风]Essentially, 本质上讲,......

​[微风]For the sake of, 为了改善......

​[微风]Regardless of 不管......

​​[奥特曼]开头段: Today,there has been growing public concern aboout whether... Inpidually, I believe that...-- for x reasons.

​[奥特曼]主体段1表达: The principal reason for my view is ... It is evident that... ; therefore, ... In other words,... For instance.

​[奥特曼]主体段2表达: Another reason for my view is... Specially, ... It is generally accepted in my country that...; thus,... After all, ..., which means...

​[奥特曼]结尾段: In sum, for these reasons, I tend to be believe... And overall, it seems ...should ...

​[心]炎炎夏日,骄阳似火。

风里雨里,四六级必过!

打起精神,加油冲鸭!!![心]


郑重声明:文章仅代表原作者观点,不代表本站立场;如有侵权、违规,可直接反馈本站,我们将会作修改或删除处理。